De bijbel en de vreemdeling Met dank aan de vreemdeling Verantwoording van een vreemdeling? Welkom in Nederland vreemdeling
Linken voor de vreemdeling

Met dank aan:

- De Bijbel 10-daagse en de Rainbow Bible Award voor de uitdaging
- Het Centrum voor Bijbelonderzoek in Veenendaal, www.studiebijbel.nl voor de seminar van drs. Gijs van der Brink

Van de ruim 70 collega's bij OZ-P architecten spreken en schrijven de onderstaande collega´s naast Nederlands een andere taal.
- Merdad, vertaalde de inleiding in het Farsi (taal in Iran)
- Thomas, vertaalde de inleiding in het Italiaans
- Mehtap, vertaalde de inleiding in het Turks
- Dorota, vertaalde de inleiding in het Pools
- Gijs, vertaalde de inleiding in het Engels
- Philippe, vertaalde de inleiding in het Frans
- Gabriel, vertaalde de inleiding in het Ebo (taal in Nigeria)
- Michel, vertaalde de inleiding in het Portugees
- Stig, vertaalde de inleiding in het Deens
- Cecilia, vertaalde de inleiding in het Spaans

De Duitse vertaling is gemaakt door Dennis, jeugdpredikant van de Kerk van de Nazarener in Koog aan de Zaan.

Opmerkingen of correctie aan vreemdeling@benikinbeeld.com.

Foto´s van Nederland
Boeken over de vreemdeling Gein?
Coach de vreemdeling De reis van de vreemdeling KinderAdoptiePlan Nederland Vreemd eten?